Home Greece Πιστοποίηση Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας από τη LaguageCert

Πιστοποίηση Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας από τη LaguageCert

Πιστοποίηση Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας από τη LaguageCert

Ενώ η αρχαιοελληνική γλώσσα θεωρείται μια περιττή παιδεία στην Ελλάδα όπου γεννήθηκε και αναπτύχθηκε, η Ευγενία Μανωλίδου (φωτ.) δίνει τον ευγενή αγώνα της διάδοσής της μέσα από τη σχολή ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΓΩΓΗ όπου διδάσκεται η αρχαιοελληνική γλώσσα σε παιδιά και ενήλικες με διάφορους πρωτότυπους και ελκυστικούς τρόπους.

Σε συνέντευξη Τύπου η οποία πραγματοποιήθηκε στις 20 Απριλίου 2021, ανακοινώθηκε πως για πρώτη φορά πιστοποιείται η Αρχαιοελληνική γλώσσα μέσα από την LanguageCert, θυγατρική του Ομίλου PeopleCert (κορυφαίου στο χώρο πιστοποίησης επαγγελματικών και γλωσσικών δεξιοτήτων και με παγκόσμια παρουσία οργανισμού), η οποία μάλιστα ανακοινώνει την πρώτη στον κόσμο Πιστοποίηση της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας.

Με αφορμή την επέτειο των 200 ετών από την Ελληνική Επανάσταση που οδήγησε στο σύγχρονο ελληνικό κράτος και με αίσθημα εθνικής ευθύνης, ο Ιδρυτής και Διευθύνων Σύμβουλος του Ομίλου, Βύρων Νικολαΐδης, έκανε γνωστό ότι όλες οι εξετάσεις θα διενεργούνται δωρεάν, ως συνεισφορά της εταιρείας στον επετειακό εορτασμό.

«Η απόφασή μας να προχωρήσουμε στη δημιουργία της Πιστοποίησης της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας, δε σχετίζεται μόνο με την αγάπη μας για την Ελλάδα. Αποτελεί φόρο τιμής στη γλώσσα που κράτησε τον ελληνισμό ζωντανό στο πέρασμα των αιώνων, στη γλώσσα που κερδίζει αξία διεθνώς, που κερδίζει το θαυμασμό και το σεβασμό στο εξωτερικό. Είναι η ελάχιστη συνεισφορά μιας ελληνικής εταιρείας που έγινε παγκόσμια δύναμη, διενεργώντας εκατομμύρια εξετάσεις σε περισσότερες από 200 χώρες, αλλά δεν ξεχνά ποτέ τις ρίζες της» είπε χαρακτηριστικά ο κ. Νικολαΐδης.

Για τη νέα πιστοποίηση μίλησαν η Πρόεδρος των Εταιρείας Ελλήνων Φιλολόγων και Πρόεδρος της Τεχνικής Επιτροπής Ανάπτυξης των Εξετάσεων, καθηγήτρια κα Γεωργία Ξανθάκη – Καραμάνου και οι πανεπιστημιακοί και μέλη της επιτροπής: κ.κ. Dr Luigi Miraglia, Πρόεδρος της Ακαδημίας Κλασσικών Γλωσσών στη Ρώμη «Vivarium Novum», η καθηγήτρια Κλασικών Σπουδών και διευθύντρια του TLG (Thesaurus Linguae Graecae) στο Πανεπιστήμιο Irvine της Καλιφόρνιας Δρ Mαρία Παντελιά καθώς και ο καθηγητής της Νεοελληνικής και διευθυντής του Προγράμματος Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ Dr. Jacques Bouchard.

Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους η υφυπουργός Παιδείας κ. Ζέττα Μακρή και οι κ.κ. Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, ομότιμος καθηγητής Γλωσσολογίας στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και ο καθηγητής Middle Eastern Studies στο Πανεπιστήμιο του Cambridge Dr. Benjamin Kantor.

Όλοι οι καθηγητές μίλησαν για την οικουμενικότητα της ελληνικής γλώσσας, την αναγνώρισή της από διεθνείς επιστήμονες και διανοητές, καθώς και για την αξία της Πιστοποίησης Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και το κοινό τους όραμα να ενθαρρύνουν τους νέους να εμβαθύνουν στα αρχαία κείμενα. Παράλληλα, τόνισαν ότι τα Αρχαία Ελληνικά δεν μπορούν να θεωρηθούν νεκρή γλώσσα, καθώς η γλώσσα αυτή «ζει» ακόμα σε πολλές άλλες γλώσσες.

MARCOLONGO: «ΥΠΕΡΗΦΑΝΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ»

«Ήταν ενθουσιασμός και υπερηφάνεια αυτό που ένιωσα όταν έμαθα για πρώτη φορά τη δυνατότητα διεθνούς πιστοποίησης της γνώσης των Αρχαίων Ελληνικών. Θα ήθελα λοιπόν να συγχαρώ τη LanguageCert που προσφέρει αυτή την ευκαιρία», είπε η Andrea Marcolongo, συγγραφέας του βιβλίου: «Η Υπέροχη Γλώσσα, 9 Λόγοι για να Αγαπήσεις τα Αρχαία Ελληνικά», εκδόσεις Πατάκη.

Μετά την πανδημία, τόνισε η Andrea Marcolongo «είμαι περισσότερο πεπεισμένη ότι τα Αρχαία Ελληνικά και η μελέτη του πολιτισμού της ελληνικής γραμματείας, αποτελούν ένα είδος πνευματικού εμβολιασμού έναντι κάθε αποθάρρυνσης, κάθε είδους οκνηρίας, έναντι της απώλειας της ελπίδας. Καλούμαστε σήμερα να αναδιαμορφώσουμε όχι μόνο οικονομικά, αλλά ιδίως πνευματικά, την εποχή μας».

Την εμπειρία των μαθητών από τις πρώτες εξετάσεις Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας που διενεργήθηκαν μας μετέφερε ο διευθυντής Λυκείου του Αριστοτελείου Κολλεγίου Αθηνών κ. Χρήστος Γκροζούδης.

Τη συζήτηση συντόνισε η δημοσιογράφος κ. Ειρήνη Νικολοπούλου.

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΡΕΥΝΑ
ΓΙΑ ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Στη συνέντευξη Τύπου παρουσιάστηκε από τη γενική διευθύντρια της εταιρείας ερευνών Marc, Σοφία Τσιλιγιάννη, πανελλήνια έρευνα για τη σχέση των Ελλήνων με τα Αρχαία Ελληνικά. Tα αποτελέσματά της είναι ενθαρρυντικά, καθώς τo 81% των ερωτηθέντων θεωρεί ότι «τα αρχαία ελληνικά είναι απαραίτητα αν θέλει κανείς να μιλά σωστά ελληνικά». Επίσης, το 83% τα θεωρεί «χρήσιμα και στην καθημερινή ζωή, καθώς υπάρχουν πολλές φράσεις στα αρχαία ελληνικά που χρησιμοποιούμε». Οκτώ στους δέκα χαρακτηρίζουν αναγκαία τη διδασκαλία τους στα σχολεία, ωστόσο πιστεύουν ότι θα πρέπει να αλλάξει η μέθοδος της διδασκαλίας τους.

Γιατί είναι σημαντικό να μάθει κάποιος Αρχαία Ελληνικά σήμερα; Απαντώντας στο ερώτημα, ο κ. Νικολαΐδης τόνισε: «Γιατί η γλώσσα αυτή αποτελεί τη βάση του ευρωπαϊκού πολιτισμού. Αποτελεί τη βάση επάνω στην οποία στηρίχτηκαν πλήθος σύγχρονων γλωσσών.  Είναι εργαλείο σκέψης»!

ONLINE ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΜΕ ΤΗΛΕ-ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ

Η πιστοποίηση LanguageCert Test of Classical Greek (LTCG) επιπέδου Α1 και Α2 αποτελεί ένα προϊόν, ειδικά σχεδιασμένο για μελετητές και σπουδαστές, και είναι πολύτιμο εργαλείο για όσους επιθυμούν να ενσωματώσουν τα ιστορικά, πολιτικά και φιλοσοφικά ιδεώδη της Κλασσικής Αρχαιότητας στη σύγχρονη πραγματικότητα.

Το προϊόν θα είναι διαθέσιμο στην ελληνική και διεθνή αγορά μέσα στο Μάιο. Ήδη έχουν εξεταστεί πιλοτικά με τη σύγχρονη μέθοδο της τηλε-επιτήρησης (online proctoring) περισσότεροι από 160 υποψήφιοι προερχόμενοι από την Ελλάδα και άλλες τρεις χώρες. Από το Βέλγιο, την Ιταλία και την Ουρουγουάη!

H πλειονότητα των υποψηφίων ήταν μαθητές, καθώς 125 άτομα ήταν κάτω των 16 ετών και 35 άτομα άνω των 16 ετών. Από αυτά, το 60% ήταν γυναίκες και το 40% άνδρες. Οι περισσότερες συμμετοχές (90) αφορούσαν στο Α2 επίπεδο.

Ακολουθούν σημεία από τις τοποθετήσεις των Ελλήνων και ξένων πανεπιστημιακών, που συμμετείχαν στη συνέντευξη.

ΓΙΑΤΙ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΑΡΧΑΙΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ

Η  Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης Εξετάσεων κα Ξανθάκη απαντώντας στο ερώτημα «γιατί  μαθαίνουν Αρχαία Ελληνικά στο εξωτερικό, τί χρησιμεύουν στους νέους ανθρώπους» τόνισε μεταξύ άλλων:

| Η γνώση της Αρχαίας Ελληνικής επιτυγχάνει την ορθή χρήση της γλώσσας με τη σαφήνεια στη διατύπωση της σκέψης. Η Αρχαία Ελληνική δεν είναι νεκρή γλώσσα. Είναι ζωντανή, ενσωματωμένη στις σύγχρονες γλώσσες, σε τέτοιο βαθμό που ο γλωσσολόγος F.R. Adrados εύστοχα τις αποκάλεσε «κρυπτοελληνικές».

| Η επιστημονική ορολογία προέρχεται από το γλωσσικό πλούτο των Αρχαίων Ελληνικών και των Λατινικών. Και κάτι που δεν έχει αρκούντως προσεχθεί: ο εμπλουτισμός των ευρωπαϊκών γλωσσών σε σημαντικές αφηρημένες έννοιες προέρχεται από την αρχαία ελληνική σκέψη: π.χ. ανάλυσις, σύνθεσις, θεωρία, σύστημα, υπόθεσις, κρίσις, συλλογισμός, φαινόμενο, δημοκρατία, τυραννία, δεσποτισμός, και άλλα πολλά.

| Η μεγάλη Ελληνίστρια Jacqueline de Romilly είχε γράψει: «Η γλώσσα και το πνεύμα των Ελλήνων δημιουργούν ένα φυσικό δεσμό μεταξύ των χωρών, ένα δεσμό φιλίας χωρίς ίχνος αποκλεισμού, ένα δεσμό ανοικτό σε όλους». Αυτόν το δεσμό σφυρηλατούμε και εμείς σήμερα, με την προσπάθειά μας για την πιστοποίηση των Αρχαίων Ελληνικών.

Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, ομότιμος καθηγητής Γλωσσολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών: Με την αρχαία ελληνική φράση του Ηράκλειτου «ήθος ανθρώπω δαίμων», ήτοι, «ο χαρακτήρας του ανθρώπου καθορίζει τη ζωή του, είναι η μοίρα του, ο Θεός του» ο ομότιμος καθηγητής Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών μίλησε για τον πλούτο των αρχαίων κειμένων.

Ο καθηγητής Luigi Miraglia, πρόεδρος της Aκαδημίας Vivarium Novum, αναφέρθηκε στην Ακαδημία Κλασικών Σπουδών στη Ρώμη, η οποία εδώ και χρόνια προσελκύει φοιτητές από όλον τον κόσμο. Αυτό που την κάνει να ξεχωρίζει, εκτός από το υψηλό επίπεδο σπουδών που προσφέρει, είναι το γεγονός ότι όλοι όσοι βρίσκονται μέσα στην Ακαδημία, Φοιτητές και Καθηγητές μιλούν, διδάσκουν και συνεννοούνται, αποκλειστικά στα Αρχαία Ελληνικά και τα Λατινικά.

Η Δρ Mαρία Παντελιά, καθηγήτρια Κλασικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της πόλης Irvine στην Καλιφόρνια, διευθύνει από το 1996 το πρόγραμμα Thesaurus Linguae Graecae (TLG), του «Θησαυρού της Ελληνικής Γλώσσας». Πρόκειται για το Ερευνητικό Κέντρο του πανεπιστημίου, που έχει συγκεντρώσει και καταγράψει τα τελευταία 40 χρόνια ηλεκτρονικά το σύνολο της ελληνικής γραμματείας, το οποίο έχει διασωθεί από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Η κα Παντελιά μίλησε για τη δυνατότητα που έχουν οι μαθητές και οι φοιτητές να μάθουν Αρχαία Ελληνικά, αξιοποιώντας τις νέες τεχνολογίες, καθώς και το στόχο της δημιουργίας της πιστοποίησης, όπως και την ανάγκη να στραφούν ακόμη περισσότεροι νέοι στις κλασσικές σπουδές.

Dr Jacques Bouchard: Ο κ. Bouchard, από το 1973 καθηγητής νεοελληνικής φιλολογίας και διευθυντής του Προγράμματος Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ, είπε σε άπταιστα Ελληνικά ότι προτρέπει τους φοιτητές του να μάθουν αρχαία ελληνικά: «Γιατί τα Ελληνικά είναι το αγκωνάρι του πολιτισμού μας». Ο ίδιος ξεκίνησε να μαθαίνει στο σχολείο Αρχαία Ελληνικά, σε ηλικία 12 ετών.

Dr Benjamin Kantor: Ο καθηγητής Middle Eastern Studies στο Πανεπιστήμιο του Cambridge, Dr Benjamin Kantor, εντόπισε δύο μεγάλα προβλήματα για τη γλώσσα των Αρχαίων Ελληνικών.

ΠΡΩΤΟΝ, ότι αντιμετωπίζεται ως «νεκρή» γλώσσα. Η πιστοποίηση συμβάλλει, όπως είπε, στην αναγνώριση της γλώσσας ως «ζωντανή». Γλώσσες, των οποίων τα έγγραφα έχουν διασωθεί και έχουν αγαπηθεί, δεν μπορούν να θεωρηθούν νεκρές, πολύ περισσότερο στην περίπτωση γλωσσών όπως η Αρχαία Ελληνική.

ΔΕΥΤΕΡΟΝ, ότι όλοι οι μελετητές σε βιβλικές μελέτες δε βλέπουν την Ελλάδα πίσω από τα βιβλικά κείμενα, την Παλαιά και την Καινή Διαθήκη. Θα πρέπει η Ελλάδα να γίνει ό,τι θεωρείται το Ισραήλ για τις βιβλικές εβραϊκές σπουδές: Πρέπει να γίνει η «Μέκκα» των Βιβλικών μελετών.

Featured Local Savings

Exit mobile version